Zum Inhalt wechseln

Welcome to Irrglaube und Wahrheit
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
Foto

Mosche Pülz / Bibelverse


  • Bitte melde dich an um zu Antworten
Eine Antwort in diesem Thema

#1
keine Hoffung mehr

keine Hoffung mehr

    Advanced Member

  • Mitglied
  • PIPPIPPIP
  • 1758 Beiträge
Wer kennt sich aus ?
Stimmen die Hinweise von Mosche Pülz ?


Jes 9,5 VOR 1866 (6) => DENN UNS IST EIN KIND GEBOREN, EIN SOHN IST UNS GEGEBEN, DESSEN HERRSCHAFT IST AUF SEINER SCHULTER UND ER HEISST WUNDERBARER RAT, KRAFT, HELD, EWIG-VATER (MENGE = VATER < oder Urheber > von Beute; DR. DE WETTE = BEUTE-VATER), FRIEDENSFÜRST.
MESS. J. KLAUS MOSCHE PÜLZ = DENN EIN KIND IST UNS GEBOREN, EIN SOHN UNS GEGEBEN, UND DIE HERRSCHAFT RUHT AUF SEINER SCHULTER; UND MAN NENNT SEINEN NAMEN: WUNDERBARER RATGEBER, HELD GOTTES, MEIN-VATER-IST-EWIG, FÜRST DES FRIEDENS.*
* = PÜLZ weist darauf hin, dass der ursprüngliche Text, so wie er in der Jesajarolle von Qumran vorliegt, keine Punktierung vorweist. Die Punktierung, die erst später von den Masoreten vorgenommen wurde, erhebt laut PÜLZ keinen Anspruch auf Bibelgenauigkeit. Ausgehend von dem nichtpunktierten hebräischen Jesaja-Text von Qumran, ist vom Kontext her gesehen die Übersetzung “mein Vater ist ewig” möglich und sinnvoll.


Jes 10,21 Die Übriggebliebenen werden sich bekehren, ja, die Übriggebliebenen in Jakob, zu Gott, dem Starken.
MESS. J. KLAUS MOSCHE PÜLZ = EIN ÜBERREST WIRD UMKEHREN, EIN ÜBERREST JAKOBS, ZU DEM HELD GOTTES.
MENGE = EIN REST WIRD SICH BEKEHREN, EIN REST VON JAKOB ZUM HELDENGOTT.

Please Login HERE or Register HERE to see this link!


  • 0

#2
Rolf

Rolf

    Administrator

  • Administrator

  • PIPPIPPIP
  • 34108 Beiträge
  • Land: Country Flag
Aus meiner sicht ist das sprachwissenschaftlich nicht zu beanstanden. Allerdings wird hoffentlich florian da nochmal einen blick draufwerfen. Der ist in ehbräisch im Gegensatz zu mir tagesaktuell.

Herzliche Grüße

Rolf
  • 0